Baranku Boży to liturgiczny zwrot używany w kresów liturgii chrześcijańskiej, zwłaszcza w Mszy Świętej, który wywodzi się od modlitwy Lamb of God (Baranku Boży) proszącej o odpuszczenie grzechów świata. W polskim kontekście jest to część stałych obrzędów komunijnych. Najważniejsze informacje:
- Znaczenie: Baranek Boży odnosi się do Jezusa Chrystusa jako Baranka Bożego, który gładzi grzechy świata.
- Tekst modlitwy: tradycyjnie zawiera wersy typu „Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, przepuść nam, Panie” oraz „Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami” i „Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, obdarz nas pokojem”.
- Użycie w liturgii: wypowiadany podczas komunii, zwykle przez celebransa lub gminę, przed rozdaniem Najświętszego Sakramentu.
- Wersje językowe: w polskiej liturgii funkcjonuje jako przekład łacińskiego „Agnus Dei”.
Jeśli potrzebujesz:
- dokładnego tłumaczenia na inny język, podaj język docelowy, a przygotuję krótkie tłumaczenie.
- źródeł lub kontekstu historycznego, mogę podać krótkie omówienie pochodzenia i tradycji liturgicznej.
