Det verkar som användaren vill säga en enkel svenska mening eller fråga. Jag tolkar frasen som en lekfull eller avspeglande uttryckning av vad man bryr sig om just nu, vilket kan översättas ungefär till: "Vad jag bryr mig om nu." Om du vill kan jag hjälpa till att översätta eller förklara mer exakt hur frasen används i olika sammanhang. Svar på din fras:
- På svenska: Vad jag bryr mig om nu.
- Engelsk känsla: What I care about right now.
Om du vill ha en förklaring eller exempel i olika sammanhang (t.ex. låttexter, vardagsprat, eller skriftlig kommunikation), säg gärna vilket sammanhang du tänker dig så kan jag anpassa förklaringen och ge exempel.
