var sänds sverige schweiz

var sänds sverige schweiz

1 hour ago 3
Nature

You’re asking about the Swedish verb sänds in relation to the words you listed (var, sänds, sverige, schweiz). Here’s a concise clarification and translation guide based on those terms. Direct answer

  • sänds is the present passive form of the verb sända, meaning “is sent,” “is broadcast,” or “is transmitted” depending on the context. It corresponds to sentences like “Programmet sänds på måndag” → “The program is broadcast on Monday.”

Subparts explained

  • var
    • In Swedish, var is a question word meaning “where.” It can also be an irregular past tense of vara (was/were) in certain constructions, but commonly appears as “var” meaning “where” or the past tense of “to be” in different phrases. Context determines its exact function.
  • sänds
    • Form: present passive of sända (to send/broadcast). Translates to “is sent,” “is broadcast,” or “is transmitted.” Use is determined by whether the subject is receiving the action passively. Example: Programmet sänds nu → The program is being broadcast now.
  • sverige
    • Swedish country name: Sweden. In contexts about sports or broadcasts, you’ll often see Sverige (Sweden) as the subject or object in sentences like “Sverige spelar mot Schweiz.”
  • schweiz
    • German/French/English name for Switzerland; in Swedish texts it appears as Schweiz. In sports match contexts it’s common to pair with Sverige, e.g., “Sverige – Schweiz.”

usage notes

  • When Swedish verbs are used in passive/present contexts, sänds is frequently paired with a program, match, or broadcast subject, as in “Programmet sänds.”
  • In sports schedules or TV listings, Schweiz (Switzerland) is a common opponent alongside Sverige (Sweden), as in “Sverige – Schweiz” or “Schweiz – Sverige.”

If you’d like, I can tailor examples to a specific sentence or translate a short Swedish phrase involving these words.

Read Entire Article