A tradução de "whatever" para o português pode variar conforme o contexto, mas as mais comuns são:
- "Qualquer coisa" (quando se refere a algo indiferente)
- "Tanto faz" (quando expressa indiferença)
- "Seja lá o que for" (quando é usado para indicar algo indefinido)
Se quiser, posso ajudar com exemplos para cada caso!