Kort svar: Det danske udtryk “Der hvor kragerne vender” bruges metaforisk om et sted langt væk eller afsides, ofte betydende “midt i ingenting”. Uddybning
- Hovedbetydning: En talemåde der beskriver et sted, hvor der er langt til civilisationen eller til al anden aktivitet; man er isoleret eller svært tilgængelig. I dansk kultur bruges det ofte til at formidle afstand eller ensomhed i naturen eller små landsbyer udenfor byerne.
- LITERALITET: Den bogstavelige oversættelse er “hvor kragerne vender”, altså de steder hvor kragerne vender tilbage til, hvilket ikke nødvendigvis betyder noget praktisk i sig selv, men giver billedet af et afsides hjørne af landet.
- Lignende udtryk på andre sprog: Mange sprog har deres egne idiomatiske måder at beskrive “midt i ødemarken” eller “afsides landsbyer”; eksempler findes i forbindelse med diskussioner af kulturudtryk og oversættelse af idiomer.
Relaterede bemærkninger
- Udtrykket optræder i populærkulturen og bruges ofte i danske medier og talk-udvekslinger, især når man beskriver steder i provinsen eller aspekter af liv uden for storbyer.
- Der findes også særlige titler og programmer i Danmark der bruger dette idiom i deres navne, hvilket giver kontekst for hvor udbredt udtrykket er i nutidig dansk kultur.
Hvis du vil have en mere præcis forklaring i forhold til en bestemt sætning eller tekst, kan jeg oversætte konteksten eller give eksempler på brug i sætninger.
