The separate words you provided are Swedish but their meaning changes if they form a phrase together or stand alone:
- [var](javascript:void(0)) means “where” or “was” depending on context.
- [ståte](javascript:void(0)) is an uncommon or dialect term meaning “male grey seal” (a kind of seal), not a typical word in modern speech.
- [en](javascript:void(0)) means “a” or “one.”
- [gång](javascript:void(0)) means “time” (as in “one time/occasion”) or “passage.”
If you encountered these words together as a phrase, it likely relates to the common Swedish storytelling opening [det var en gång](javascript:void(0)), which means “once upon a time”. The words you provide are fragments, so “var ståte en gång” doesn’t form a standard Swedish phrase and doesn’t have a direct meaning.
In summary:
- [var](javascript:void(0)) = was/where
- [ståte](javascript:void(0)) = male grey seal (rare word)
- [en](javascript:void(0)) = a/one
- [gång](javascript:void(0)) = time/occasion
If you wanted “once upon a time,” the correct Swedish is [det var en gång](javascript:void(0)).
